Online Portuguese Store |

The Ultimate Source for Learning Portuguese
RSS Feed

Wondering where this weeks naruto is?

Saturday Nov 29, 2008

Guess what. Profits are down again, Pokemon ratings are dropping faster than iPhone sales, and since we were refused entry to Otakon, we need to get into 20 other less relevant anime cons, and most importantly - Naruto and Bleach keep showing up on Youtube and other crap video upload sites regularly, so here's the deal: Pokemon reaches 100k downloads per episode within 24 hours, or else Naruto is permanently dropped*.

You heard it here first.

*Note: Only the English, French, and Portuguese-Brazilian versions of Naruto will be dropped. We will still release the Hebrew sub.

Dattebayo Staff

http://www.dattebayo.com/pr/35
So, please, please do what dattebayo says!!!!!!!!!

That was a joke dude…

The shippuuden is going to be released like 1 episode every 2 weeks for most of the summer, so you better get used to it.

powered by Yahoo answers


Can someone translate this into Brazilian Portuguese for me?

Saturday Nov 29, 2008

Hi! I live in the USA. My Portuguese is not very good. I would like to say you are my favorite player! My idol! Good luck on your future career! Love, XXXX

Thanks!

Hello! I'm Brazilian and I can kind of speak good English. Here it goes:

Oi! Eu moro nos Estados Unidos. Meu português não é muito bom. Eu gostaria de dizer que você é o meu jogador favorito! Meu ídolo! Boa sorte na sua futura carreira!
Amor, (I don't know what this "XXXX" thing means, but if "XXXX"= hugs, you could write "abraços")

In Portuguese, the adjectives change depending on who you are talking to (a man or a woman). I translated it as if you were talking to a guy. If it is a girl, please, mail me, then I can correct it. ;-D

powered by Yahoo answers


I want to get a tatto, of a phrase, in mulitple languages and need some help translating.?

Saturday Nov 29, 2008

This tattoo is going to be on my back. I'm in the Marine Corps and our motto is "Always Faithful". I want to get this phrase in mulitple languages but don't want to spend money on courses to learn two words. The languages I need help on Chinese, Dutch, French, German, Greek, Italian, Japanese, Korean, Portuguese, Russian, Spanish, Irish-Gaelic, Arabic, Norweigen, Swedish, Farsi, Thai, Turkish, Swahili, Hebrew, Polish, Tagalog, Hindi, Ancient Egyptian hierogliphics, Tibetan, Slovak, Finnish, Serbian, Cheyenne, Cherokee, Vietnamese, Yiddish, that's about all I can think of. I would like for you to show me what it looks like so I can draw it out, especially if it's a language that doesn't use the Roman Alphabet, and tell me how to pronounce them please.If you come across any languages of the phrase "Always Faithful" that I did not mention, please do inform me. Thank you very much for your time for reading this.

This should be pretty easy to find on any translation site, but seriously, are you going to fit all that on your back?

Since I had nothing to do, I copy-pasted some of the translations:
Arabic: عَلَى الدَّوَام مِيفاء
Chinese: 總忠實
Danish: altid pålidelig
Dutch: altijd betrouwbaar
Estonian: alati truu
Farsi: همه وقتبا وفا، باايمان.
Finnish: aina uskollinen
French: toujours fidèle
German: immer treu
Greek: πάντα πιστός
Hebrew: תמיד מאמינים
Italian: sempre fedele
Irish: i gcónaí dílis
Japanese: 常に忠実
Korean: 항상 충실한
Latin: semper fidelis
Latvian: arvien drošs
Norwegian: alltid pålitelig
Polish: zawsze wierny
Portuguese: sempre fiel
Russian: всегда точно
Spanish: siempre fiel
Swahili: daima amini
Swedish: alltid pålitlig
Thai: ตลอดเวลา เชื่อถือได้
Turkish: daima sadık

Since I don't speak all those languages (only 5 of them) I'm not totally sure if they really mean what they should, so I guess it would be a good idea to get them checked before you get them permanently on you.

powered by Yahoo answers


Who are some of the most popular Brazilian singers and musicians right now?

Saturday Nov 29, 2008

I'm am currently studying Brazilian Portuguese and my teacher suggested that one good way to become aquainted with the language is to listen to Brazilian music. So I would like to know who are some of the popular artists in Brazil right now.

http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Brazilian_musical_groups

Kabum

powered by Yahoo answers


What language are you learning to speak and why?

Saturday Nov 29, 2008

Im learning Portuguese
i have been learningo for 6 months i am almost Fluent!

Im learning because the portuguese congregation of Jehovah's witnesses needs the support

Why are you learning a new language and what language is it?

I'm learning spanish because my congregation is kind of close to a spanish congregation (about 45 min). I've been to mexico and would like to take some time in a year or two and travel down there to preach the good news. I'm learning a little sign language as well.

Congrats on your language! Portuguese sounds hard. How may I ask are you learning and how often do you take the time to study? I've been studying spanish a little over a month and I get frustrated time to time but I keep hanging in there! :)

powered by Yahoo answers


Father’s Love Letter (portuguese)

Saturday Nov 29, 2008

Como não tinha versão em português do filminho original
( e eu não sabia trocar o áudio ¬¬)
Editei essas imagens aí ;D

www.fathersloveletter.com

Duration : 0:6:47

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , ,


BRAZILIAN PORTUGUESE IN A NUTSHELL - PART A

Saturday Nov 29, 2008

Learn how to pronounce Brazilian Portuguese vowels and consonants. Get a feel of Brazilian idioms and the melody of informal speech. Class geared to the English speaking learner of Brazilian Portuguese.

Duration : 0:7:19

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , , , , , ,


I Gotta Go My Own Way (Multi 2)

Saturday Nov 29, 2008

OLD VERSION: http://youtube.com/watch?v=7Z3H0m2ZVX0

This is the second version of “I Gotta Go My Own Way” multi-language. This time with English, Brazilian Portuguese, French, Spanish and Canadian French.

Thanks to SpiegelEiXXL for the video again.

Copyright by Disney, blabla, you know the drill.

Please rate and comment!

Lyrics:

ENGLISH:
Troy.. listen..
I gotta say what’s on my mind.
Something about us doesn’t seem right these days.
Life keeps getting in the way.

BRAZILIAN PORTUGUESE:
Agente planeja, a vida vem
E o plano se desfaz.
Eu nem sei dizer
Mais agora eu vou até o fim
Você vai ficar bem…
Preciso seguir e ser quem eu sou.
Não da mais pra fingir

FRENCH:
Est-ce que tu le comprends ?
Chacun doit trouver sa place dans la vie
Et dès maintenant
Je dois savoir qui je suis
Je ne veux pas tout oublier

SPANISH:
Pero fui a las nubes
y volvi a caer, otra vez
Otro color se hacer gris
Es dificil ver
Que todo aqui
Lento se esfumo
De aqui ya me voy,.
se que es lo mejor que puedo hacer,

CANADIAN FRENCH:
Ne m’en veux pas
Je prends mon envole
”Bye bye”… je décolle
Ma vie n’est plus ici
J’espère que t’as compris
Qu’on pourra peut-être
S’retrouver ailleurs
Mais maintenant, c’est clair

ENGLISH:
I gotta go my own way.
(What about us? What about everything we’ve been through.)
What about trust?
(You know I never wanted to hurt you.)
What about me?
(What am I supposed to do?)

BRAZILIAN PORTUGUESE:
É tão difícil partir
(I’ll miss you.)…
Preciso seguir e ser quem eu sou.
(Why do you have to go?)
Não da mais pra fingir

FRENCH:
Est-ce que tu le comprends ?
Chacun doit trouver sa place dans la vie

SPANISH:
Al menos por hoy
(I want you to stay)
Por mi camino ire
Tendre que alejarme
y yo misma ser.
(What about us?)
Mi sitio no este,
lo debes entender.
(I’m tryin’ to understand)
Tal vez mi lugar yo encontrare.

CANADIAN FRENCH:
Mais maintenant,c’est clair
Je dois Tout Faire a Manière
Je dois Tout Faire a Manière
Je dois Tout Faire a Manière

Duration : 0:3:34

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , ,


Filha do Pelé - Prova do DNA - Rede Globo de TV - Sandra Regina Machado Arantes do Nascimento

Saturday Nov 29, 2008

O corpo da vereadora de Santos (litoral de São Paulo) Sandra Regina Machado Arantes do Nascimento Felinto, filha de Pelé, foi enterrado na manhã desta quarta-feira no cemitério Memorial Necrópole Ecumênica. Sandra morreu na terça (17), em decorrência de um câncer de mama.

O velório foi realizado no salão nobre da prefeitura. O corpo chegou ao cemitério por volta das 9h45 e, meia hora depois, ocorria o sepultamento.Sandra descobriu que tinha câncer em maio do ano passado. Ela teve que passar por uma cirurgia para retirada da mama direita e quimioterapia. Recentemente, descobriu que a doença havia afetado também a mama esquerda.

No domingo (15), a vereadora foi internada no Hospital da Beneficência Portuguesa com problemas respiratórios e, às 9h de ontem, teve uma parada cardiorrespiratória.

Segundo a médica Martha Perdicaris, que acompanhou o caso desde o início, a vereadora foi resistente ao tratamento. “Alertamos várias vezes que ela não poderia postergá-lo, mas ela dizia que tinha muitas atividades e que não podia.” DNA e política. Sandra ficou conhecida depois de enfrentar uma longa disputa judicial para obrigar Pelé a reconhecê-la como filha. Pelé recorreu 13 vezes, mas perdeu.

Durante o processo, ele foi obrigado a fazer um exame de DNA. Confirmada a paternidade, em 1996, Sandra conseguiu mudar o sobrenome e acrescentar o do pai.

Freqüentadora da Assembléia de Deus e estudante de direito, Sandra era casada e tinha dois filhos –de 6 e de 8 anos. Nascida no Guarujá, ela cumpria seu segundo mandato como vereadora de Santos pelo PSC. No cargo, conseguiu a aprovação de um projeto de lei que garante a realização de testes de DNA gratuitamente a pacientes da rede pública.

Nas eleições de 1º de outubro ela tentou sem sucesso uma das vagas na Assembléia Legislativa de São Paulo também pelo PSC. Sandra teve 19.914 votos (cerca de 0,01%).

Morte

Pelé recebeu a notícia da morte de Sandra em seu carro, quando seguia para uma reunião, em São Paulo. Segundo sua assessoria de imprensa, ele lamentou e afirmou ter “rezado muito” por ela, na noite anterior.

Pelé informou que não iria nem ao velório nem ao enterro de Sandra. Segundo sua assessoria, ele não costuma ir a velórios porque se sente mal.

Para marcar sua presença nas cerimônias, Pelé enviou uma coroa de flores ao local do velório. A mãe de Sandra, a dona-de-casa Anisia Machado, no entanto, mandou que as flores fossem retiradas de perto do caixão e deixadas em outra sala.

Duration : 0:0:46

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


POYW Reprise (European Portuguese) w/Subs&Trans

Saturday Nov 29, 2008

I was bored so I translated this song. =D I’m still learning portuguese, so there might be mistakes, but I don’t think so. If there are mistakes, I’m sure Bruno could correct them. ^_^

This my favorite version of Part of your World (Reprise). It’s the European Portuguese one. «3 It’s sung by Anabela Pires and she has a beautiful voice. I really like the lyrics and well.. I hope you enjoy it, even though youtube screwed the quality of the video. *slaps youtube*

-

The Little Mermaid is © Walt Disney. No copyright infringement intended.

Duration : 0:1:50

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , ,


Strong theme by partnerstvo & partnership & aerography.