Online Portuguese Store |

The Ultimate Source for Learning Portuguese
RSS Feed

Mickey’s Twice Upon a Christmas Portuguese Dub Excerpt 1

Tuesday Nov 25, 2008

Excerto da versão portuguesa (de Portugal) do filme “Mickey’s Twice Upon a Chritsmas”, em português “Festeja o Natal com o Mickey”. Este é da história “Mickey’s Doggone Christmas”.

Ainda me custa a acreditar que é o Rui Paulo que dá voz ao Mickey. O_o

Actores:
Mickey: Rui Paulo
Minnie: Sandra de Castro

- Peço imensa desculpa pela watermark nos vídeos. Assim que eu conseguir uma maneira de a tirar de lá, vou substituí-los por versões limpas. Portanto agradeço que não a mencionem nos comentários. Ao menos é melhor que nada…

-DISCLAIMER: I do NOT own any of the footage or audio in this video.

Duration : 0:2:7

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , ,


The Lion King - Death of Mufasa (Brazilian Portuguese) +Subs

Tuesday Nov 25, 2008

Mufasa’s Death in Brazilian Portuguese
Have Fun ^^

Voice Actors:
Simba: Patrick de Oliveira
Mufasa: Paulo Flores
Zazu: Pádua Moreira
Scar: Jorgeh Ramos

PS: The dubber Paulo Flores has died in 2003 because of infarction =/ R.I.P

****************************************
The Lion King is (c)Disney

Duration : 0:5:13

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , ,


Alice In Wonderland - Twas Brillig (Brazilian Portuguese)

Sunday Nov 23, 2008

All the other versions on here had brazilian portuguese descriptions, titles, and etc, so it would be hard for someone who speaks English to look them up right away. So I took the audio I had for the Brazilian Portuguese version of Twas Brillig and put it with the video. xP

Duration : 0:3:5

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , ,


Between Two Worlds (European Portuguese)

Friday Nov 21, 2008

I love so much this song *.*
And ever since I heard it for the first time, I thought that it would be so cute if this song was for Pocahontas and John Smith instead of being for her and John Rolfe…

And here it is, a vid about how they’re love was beautiful and wonderful and how the song is really perfect for them =)

I hope you like as much as I do (I’m really proud of this vid) ^-^

p.s. the song’s title in portuguese is “Entre Dois Mundos” and is sung by Lúcia Moniz and Telmo Miranda (how I wish it was John Rolfe’s singing voice to sing this song… (Henrique Feist *.*))

Clips and music (c) Disney
Video editing by me ^^

Lyrics:
Dois corações
Duas nações
Não vai findar o que nasceu
Não há razões

Duas águias dançam pelo ar
Ao som do verbo amar
Nós sabemos que é p’ra sempre
Com o passado e com o presente para amar

Uniremos mundos que não são iguais

Um beijo só
E sei que vou
Vou encontrar contigo
A luz que nos conduz

Por fios de estrelas subiremos
Sempre muito mais
Seguiremos o luar
Até chegar a um lugar
Para nós dois

Uniremos mundos que não são iguais

Longe sem saber
Demorou
Mas tem que ser
O amor acaba por vencer

Se acreditar
Se acreditar
Que nenhum mar
Que nenhum mar
Vai separar o nosso amor
E o verbo amar

Como a neve se derrete
Para ver nascer a flor
Como as estações
Nós somos um

Se nós estivermos juntos
Não há dor
Não há escuridão
Que mate a luz que brilha em nós

Uniremos esses mundos desiguais
É o amor que nos fará iguais

Translation (thanks to mikeearld for it ^^):
Two hearts
Two nations
Will not end what was born
There are no reasons

Two eagles dance through the air
At the sound of the verb “to love”
We know it’s forever
With the past and the present to love

We will join worlds that aren’t equal

Just a kiss
And I know that I will
I will find with you
The light that guides us

Through threads of stars we’ll rise
Always much more
We’ll follow the moonlight
Until we reach a place
For both of us

We will join worlds that aren’t equal

Far without knowing
It took
But it has to be
Love always ends up wining

If I belive
If I belive
That no ocean
That no ocean
Is going to separate our love
And the verb “to love”

Like the snow melts
To see the borning of a flower
Like the seasons
We are one

If we are together
There’s no pain
There’s no darkness
That kills the light that shines on us

We will join these unequal worlds
It’s love that will make us equals…

Duration : 0:3:7

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , , ,


The Siamese Cat Song (Brazilian Portuguese - 1955)

Friday Nov 21, 2008

Lady And The Tramp - The Siamese Cat Song (Brazilian portuguese - 1955)

A dama e o vagabundo - Canção dos gatos siameses

Versão com a dublagem original…

Duration : 0:1:50

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,


Cinderella 3 - More than a dream (Brazilian Portuguese)

Wednesday Nov 19, 2008

Versão brasileira de Cinderela 3!
Brazilian version of Cinderela 3!

Sung by Itauana Ciribelli (Cinderella).

Duration : 0:2:36

Read the rest of this entry »

Technorati Tags:


Lion King - Confession of Scar (Brazilian Portuguese) +Subs

Thursday Oct 30, 2008

Confession of Scar in portuguese (Brazil). Enjoy ^^

PS: Sorry for the final translation: “Eu killed Mufasa” xD

Translation:
Pedra do Rei = Rock Pride

****************************************
The Lion King is (c)Disney

Duration : 0:4:12

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , , , , , , , , , , , ,


The Hunchback of Notre Dame- Hellfire (Brazilian Portuguese)

Sunday Oct 26, 2008

HELLFIRE “Fogo do Inferno” in Brazilian Portuguese.
© Disney Enterprises, Inc.

Lyrics — Hellfire

(Beatae Mariae
Semper virgini
Beato Michaeli Archangelo
Sanctis apostolis
Omnibus Sanctis)

Beata Maria, eu sou um homem justo e bom
e por isso posso me orgulhar. (et tibi patri)

Beata Maria, sei que é mais puro o meu tom
do que a plebe fraca e tão vulgar. (Quia peccavi nimis)

Me diga, Maria, por que eu a vi dançar?
Por que seu olhar me incendiou? (Cogitatione)

Eu sinto e vejo, os seus cabelos a brilhar;
foi essa chama que me abrasou. (Vervo et opera)

Qual fogo do inferno,
tal fogo arde em mim.
Desejo eterno, do mal é o estopim.

Não é a mim (mea culpa)
a quem culpar. (mea culpa)
Foi a cigana bruxa a me enfeitiçar.
(mea maxima culpa)

Não foi por mim (mea culpa)
que afinal (mea culpa)
Deus fez o homem bem mais fraco do que o mal.

Me salve, Maria,
não deixe que ela lance mão
do mal que me consome em seu ardor.
Destrua Esmeralda, que ela queime em aflição
ou seja meu, só meu, o seu amor…

Soldier - Ministro Frollo, a cigana fugiu.
Frollo - O quê?
Soldier - Ela não está na catedral, sumiu.
Frollo - Mas como? Deixe pra lá. Saia idiota. Vou achá-la, vou achá-la nem que tenha que incendiar toda Paris…

Cigana do inferno, você vai escolher
meu beijo tão terno, ou no inferno arder… (kyrie eleison)
Piedade dela… (kyrie eleison)
Piedade de mim… (kyrie eleison)
Mas minha será ou vai arder…

Duration : 0:3:33

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , , , ,


Cinderella 3 - Brazilian Portuguese

Friday Oct 24, 2008

Ano Maravilhoso Pra Mim

Duration : 0:4:16

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: ,


Aladdin-a whole new world(portuguese)

Monday Oct 20, 2008

for the first time in youtube the portuguese version of a whole new world.enjoy!
Lyrics:

Aladdin-tu..nao gostavas de dar uma voltinha nele?Podemos sair do palácio..ver o mundo.

Jasmine-é seguro?

Aladdin-Confias em mim?

Jasmine-o que?

Aladdin-confias em mim?

Jasmine-Sim..
Aladdin:Temos tanto p’ra ver Tudo à nossa volta Vem princesa E deixa o teu coração sonhar Vou mostrar-te o céu Vamos viver um sonho Vem comigo e com o meu tapete Vais voar

(Chorus)

Aladdin: Um Mundo Ideal Um mundo novo a descobrir E tudo o que sentir Podemos ir E não é só um sonho..

Jasmine: Um mundo ideal Paisagens que eu nunca vi E não vou só voar Também sonhar É um mundo novo para ver

Aladdin:É um mundo novo para ver

Jasmine:Tudo isso vou ter As mais lindas viagens Ler no céu as imagens Que nos vão acompanhar,Um mundo ideal

Aladdin: Sempre Assim para nós

Jasmine: Milhões de coisas para ver

Aladdin: Tudo à nossa volta

Jasmine: Vamos sonhar no ar No céu voar Agora descobri o que vou ser

Aladdin: Um mundo ideal

Jasmine: Mais ninguém vai saber

Aladdin: Um horizonte p’ra seguir

Jasmine: Vive só o momento

Aladdin and jasmine: Quero-te sempre assim Ao pé de mim Vamos ver o mundo tu e eu

Aladdin: Um mundo ideal

Jasmine: Um mundo ideal

Aladdin: Em nós cresceu

Jasmine: Em nós cresceu

Aladdin: Vamos voar

Jasmine: Vamos sonhar

Aladdin and Jasmine-só tu e eu..

Duration : 0:2:45

Read the rest of this entry »

Technorati Tags: , , , , , , ,


Strong theme by partnerstvo & partnership & aerography.